We use cookies on this site in order to make it works, and for the traffic analysis.
You can refuse or configure cookies by purposes.
Another message from the Google Adsense consent management platform will ask you for your choices relating to the use of your personal data via cookies for advertising.
We thank you to accept cookies which makes this site work.

étude sur le plurilinguisme

Identité personnelle / Identidad personal

mandatory answer

Question 1

Quel est le nom de votre enfant ayant participé à l'atelier d'écriture ?
¿Cómo se llama su hijo que ha participado en el taller de escritura?

Question 2

Quelles langues parlez-vous ?
¿Qué idiomas habla?

Question 3

Quelles langues comprenez-vous ?
¿Qué idiomas entiende?

Question 4

Dans quels contextes linguistiques (pays) avez-vous vécu ?
¿En qué contextos lingüísticos (país) han vivido?

Question 5

Depuis combien de temps vivez-vous au Panama ?
¿Cuánto tiempo lleva viviendo en Panamá?

Identité parentale / Identidad parental

Question 6

Dans votre maison, en quelles langues sont les livres ?
¿En qué idiomas están los libros en su casa?

Question 7

Quelle place occupe l’écrit chez vous ? Quelles activités liées à l’écrit faites-vous ?
¿Qué importancia tiene para ti la palabra escrita? ¿Qué actividades realizas relacionadas con la escritura?

Question 8

Comment encouragez-les-vous dans leur passion et apprentissage scolaire ?
¿Cómo los animan en su pasión y aprendizaje escolar?

Rapport au plurilinguisme / Relación con el plurilingüismo

Question 9

Quel est votre rapport aux langues ?
¿Cuál es su relación con los idiomas?

Question 10

Les mettez-vous en avant ?
Comment et pourquoi ? ¿Los promueven? ¿Cómo y por qué?

Expérience linguistique en tant qu’apprenant / Experiencia lingüística como aprendiz

Question 11

Quels souvenirs avez-vous de l’enseignement de l’écrit ?
¿Qué recuerdos tiene de la enseñanza de la escritura?

Question 12

Preniez-vous plaisir à écrire ?
¿Disfrutaba escribir?

Question 13

Et maintenant écrivez-vous pour le plaisir ?
¿Y ahora escribe por placer?

Représentations et stéréotypes / Representaciones y estereotipos

Question 14

Quelles représentations vis-à-vis de l’écrit et de l’oral avez-vous sur les hispanophones et les francophones ?
¿Qué representaciones tiene sobre la escritura y el habla en relación con los hispanohablantes y francófonos?

Question 15

D’après vous, quelle place accordent vos enfants pour l’écrit et la lecture ?
¿Cuál cree que es la importancia que le dan sus hijos a la escritura y la lectura?

Question 16

D’après vous, l’écriture est-elle systématiquement créative ?
¿Cree que la escritura es siempre creativa?

Votre enfant / Su hijo/a

Question 17

Quelles sont ses appétence et aisance dans l’écrit ?
¿Cuáles son sus habilidades y comodidad en la escritura?

Question 18

Quelles sont ses appétence et aisance dans l’oral ?
¿Cuáles son sus habilidades y comodidad en el habla?

Question 19

Quel est son niveau dans les langues ?
¿Cuál es su nivel en los idiomas?

Merci pour votre participation et votre aide.
Gracias por su participación y su ayuda.




You too, create your online questionnaire!
It's free and easy.
Let's go!